What would you do if …

Here, at ExploreBorders, we regularly call for people to discover, questioning, and even cross their own borders. And even though we do refer to outdoor activities, you certainly can grow internal in other areas of life.

Was würdest du machen, wenn…

Hier, bei ExploreBorders, rufen wir regelmäßig dazu auf, eigene Grenzen zu entdecken, zu hinterfragen und vielleicht sogar zu überschreiten. Auch wenn wir dabei oft auf den Erlebnisraum Natur verweisen – inneres Wachstum ist natürlich auch in anderen Bereichen des Lebens möglich.

Resilience

Stress, crises, strokes of fate.
Sometimes in life, not everything is going as planned or hoped for. However, different people have a different grade, of a sensitive soul. Some are highly sensitive, others are more like unemotional.

Resilienz

Stress, Krisen, Schicksalsschläge.
Im Leben verläuft nicht immer alles so, wie man es geplant hat oder es sich erhofft. Menschen kommen mit einer unterschiedlich empfindsamen Seele auf die Welt. Die einen sind hochsensibel, andere ähneln eher gefühlstauben Menschen.

Why it’s good to be outdoors

“Nature is the best therapy.”
… I come across this quote while browsing the web. A modern lettering in front of a hip landscape shot … which I also believe to have seen as background for “Carpe diem” …
But ok – nature as a therapy! How does it work?

Warum es gut tut draußen zu sein

„Nature ist die beste Therapie.“
….auf diesen Satz stoße ich zufällig im Netz. Ein hipper Schriftzug vor einer hippen Landschaftsaufnahme…die ich auch schon mal als Hintergrund für „Carpe diem“ gesehen zu haben glaube…
Aber gut – die Natur als Therapie! Was ist da dran?

Between Foolishness and Boredom

Getting on an adventure means always taking on risks. We dare something new, something whose outcome we can hardly or cannot foresee:

Zwischen Leichtsinn und Langeweile

Ein Abenteuer ist immer auch ein Wagnis. Wir wagen etwas Neues, etwas, dessen Ausgang wir schwer oder garnicht vorhersehen können: Wird uns das Rezept gelingen, dass wir noch nie zuvor ausprobiert haben?

How to find an Adventure under every Rock

If you are looking for the kick or the adventure, it seems like you have to invest more and more money to experience anything at all.
When asked “What are we going to do at the weekend?” More and more the answer is “Oh, nothing special. I have no money!”.

Die Kunst unter jedem Stein ein Abenteuer zu sehen

Auf der Suche nach dem Kick oder dem Abenteuer scheint es, als ob man immer mehr Geld investieren müsste, um überhaupt etwas zu erleben.
Auf die Frage „Was machen wir am Wochenende?“ kommt immer öfter „Och, nichts Besonderes. Ich habe kein Geld!“.

Scheitern als Chance

Wir lieben Erfolgsgeschichten.
Geschichten von Menschen, die es – trotz einer Vielzahl an Hindernissen zum Trotz – ganz nach oben geschafft haben. Geschichten von strahlenden Siegern auf den Treppchen, Oscar-Gewinnern und Erstbegehern … „Die haben es geschafft!“

Failure as a Chance

We love success stories.
Stories of people who, despite a multitude of obstacles, made it to the top. Stories of radiant winners on the podium, Oscar winners, and first ascenders …
“They did it!”