Jedes Jahr ziehen die Orcas vor der Küste Norwegens Richtung Süden. Sie folgen den Heringsschwärmen entlang des Golfstroms bis zu deren Laichgebieten auf der Höhe von Ålesund.
Die Nähe zum Festland bietet die einzigartige Möglichkeit die Wale in ihrem natürlichen Lebensraum zu sehen.
… und genau das wollen wir tun – jedoch nicht mit einem Whale – Watching – Boot, sondern mit dem eigenen Kajak…
Tromsø – Narvik: Kayaking Winter
Every year, the orcas head south off the coast of Norway. They follow the herring swarms along the Gulf Stream up to their spawning areas at the height of Ålesund.
The proximity to the mainland offers the unique opportunity to see the whales in their natural habitat.
… and that ‘s what we want to do – but not with a whale – watching boat, but with our own kayak …
Tromsø – Narvik: Kayaking Winter (Gallery)
Pictures about the Winter Kayak trip from Tromsø to Narvik
Scheitern als Chance
Wir lieben Erfolgsgeschichten.
Geschichten von Menschen, die es – trotz einer Vielzahl an Hindernissen zum Trotz – ganz nach oben geschafft haben. Geschichten von strahlenden Siegern auf den Treppchen, Oscar-Gewinnern und Erstbegehern … „Die haben es geschafft!“
Failure as a Chance
We love success stories.
Stories of people who, despite a multitude of obstacles, made it to the top. Stories of radiant winners on the podium, Oscar winners, and first ascenders …
“They did it!”
Saale: Kayaking Summer (Gallery)
Pictures about our Kayak trip on the Saale
Saale: Kajak Sommer
„Was ist eigentlich eine Solrutsche?“
Wir paddeln auf die Schneise zu. Mein Herz rast. Plötzlich stakt die Bootsnase nach unten. Wie in Zeitlupe fühle ich, wie wir langsam über die Kante kippen. Ich klammere mich verzweifelt ans Paddel. Zack! Eine Monsterwelle schwappt über uns hinweg…
Saale: Kayaking Summer
“What is a canoe pass?”
We paddle towards the track. My heart is racing. Suddenly the boat nose stabs down. As in slow motion, I feel like we’re slowly tipping over the edge. I cling desperately to the paddle. Zack! A monster wave spills over us…
Tromsø – Narvik: Kayaking Winter (Travel Journal)
Schönefeld Airport in Berlin. 8:00 am
We take the plane to Oslo. In the capital of Norway, we have a few hours before heading north again.
Tromsø – Narvik: Kajak Winter (Tagebuch)
Flughafen Schönefeld in Berlin. 8.00Uhr
Wir nehmen den Flieger nach Oslo. In der Hauptstadt Norwegens haben wir ein paar Stunden Aufenthalt, bevor es weiter hinauf in den Norden geht.
Wie man mit Angst umgeht
Sie versteckt sich unterm Bett und in der Dunkelheit, überkommt uns in großer Höhe oder während einer Klausur. Mal als Spinne, mal als enger Fahrstuhl, mal als Mathelehrer
How to deal with Fear
It hides under the bed and in the darkness, it comes over us at high altitude or during a retreat. Sometimes as a spider, sometimes as a tight elevator, sometimes as a math teacher
