Lofoten: Microcamper Summer

Untouched nature, remote fishing villages, deep fjords, lonely beaches surrounded by majestic mountains. And all this far north of the Arctic Circle.
After our winter tour from Tromsø to Narvik, I swore to come up here again in the summer time in order to have a closer look to the many small islands of the Lofoten and the surrounding area.
This time without northern lights but with the advantages of the midnight sun.

Lofoten: Microcamper Sommer

Unberührte Natur, entlegene Fischerdörfer, tiefe Fjorde, einsame Strände umgeben von majestätischen Bergen. Und all das weit nördlich des Polarkreis. Diesmal zwar ohne Nordlichter aber dafür mit den Vorzügen der Mitternachtssonne.


At all times we are surrounded by different things, be it our home environment, sounds, other people or other things. We believe we are able to process all information. In truth, our brain only registers about 5 % of the moment. The rest flows in on us unprocessed and can lead to negative stress or anxiety.

Warum Grenzerfahrungen so wichtig in unserem Leben sind

Jeder Tag unseres Lebens besteht aus einer Aneinanderreihung von Ereignissen. Ganz individuell werten wir diese Momente oft unbewusst positiv oder negativ und geben diesen eine bestimmte Intensität. Dabei meiden die meisten Menschen negativ gewertete Situationen, um sich Enttäuschungen zu ersparen. Doch gerade diese Momente beinhalten das größte Potenzial auf Glück und Zufriedenheit.

Why extreme experiences are so important in our life

Every day of our life consists of a sequence of events. Very individually we often evaluate these moments subconsciously positive or negative and give them a certain degree of intensity. Most people avoid negative situations in order to avoid being disappointed. Positive moments come into focus, because they seem to give us happiness and satisfaction. However, it is those moments that contain the greatest potential for happiness and satisfaction.

Martin Spitzbart ist unaufhaltbar

25 Jahre. Das Alter, in dem man glaubt, die Kraft zu haben, alles zu tun, Bäume zu entwurzeln, Stürme zu entfachen und sich irgendwie unbesiegbar zu fühlen. Aber einen Moment später musste ich von vorne beginnen, mein linker Arm war völlig gelähmt. Auch neuropathische Schmerzen wurden mein neuer, ungebetener Begleiter.

Martin Spitzbart is Unstoppable

Age 25. The age when you think you have the strength to do anything, can uproot trees, shakeup storms and feel kind of invincible. But one Moment later I had to start from the beginning with my left arm being completely paralyzed. Also neuropathic pain became my new, uninvited companion.

Project Edgar

Explore distant countries, discover exotic places and go to foreign cultures. With Project Edgar all these things will be possible.

Difficulty levels of mountain trails

Again and again we are asked “Is the tour also suitable for us? How difficult is it? Can I even do it?” Especially in the mountains it is not uncommon that people overestimate themselves or underestimate the tour. Unfortunately, there is not yet a globally uniform system in this area. Also in Germany, Austria and Switzerland the various claim levels are not uniform.
Therefore you can find an overview of the different systems here.

Schwierigkeitsgrade von Bergwegen

Um die Schwierigkeitsgrade von Bergwegen vergleichen zu können gibt es leider noch kein weltweit einheitliches System. Selbst in Deutschland, Österreich und der Schweiz sind die jeweiligen Anspruchslevel nicht einheitlich.
Deswegen gibt es hier einen Überblick in die Verschiedenen Systeme.